<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>http://wiki.mipt.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translating_the_Moodle_app</id>
	<title>Translating the Moodle app - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.mipt.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translating_the_Moodle_app"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.mipt.ru/index.php?title=Translating_the_Moodle_app&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T16:47:10Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.1</generator>
	<entry>
		<id>http://wiki.mipt.ru/index.php?title=Translating_the_Moodle_app&amp;diff=5867&amp;oldid=prev</id>
		<title>Олег Давидович: 1 версия импортирована</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.mipt.ru/index.php?title=Translating_the_Moodle_app&amp;diff=5867&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-10-18T06:46:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 версия импортирована&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 06:46, 18 октября 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Олег Давидович</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.mipt.ru/index.php?title=Translating_the_Moodle_app&amp;diff=5866&amp;oldid=prev</id>
		<title>1&gt;Marycooch: recreating this page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.mipt.ru/index.php?title=Translating_the_Moodle_app&amp;diff=5866&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-08-04T11:22:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;recreating this page&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Translation}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moodle App translations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Moodle App is being translated into more and more languages! Check out [https://moodle.org/plugins/translations.php?plugin=local_moodlemobileapp the latest translation stats].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==How do I translate words and phrases used in the Moodle App?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To help with translating, you first need to create an account on the [http://lang.moodle.org Moodle translation site].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moodle App strings may be found using this filter: https://lang.moodle.org/local/amos/view.php?t=1&amp;amp;c=*app&amp;amp;m=1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just select the desired language and click &amp;quot;Show strings&amp;quot; to display them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Advanced selection of strings===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All strings used in the app are indexed in [https://github.com/moodlehq/moodleapp/blob/master/scripts/langindex.json the langindex.json file].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They have the following format:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;&amp;quot;{module}.{string-identifier}&amp;quot;: &amp;quot;{component}&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt; — In this case the string will be translated using the &amp;lt;code&amp;gt;{string-identifier}&amp;lt;/code&amp;gt; on the &amp;lt;code&amp;gt;{component}&amp;lt;/code&amp;gt; file.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;&amp;quot;{module}.{string-identifier}&amp;quot;: &amp;quot;{component}/{component-string}&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt; — In this case the string will be translated using the &amp;lt;code&amp;gt;{component-string}&amp;lt;/code&amp;gt; on the &amp;lt;code&amp;gt;{component}&amp;lt;/code&amp;gt; file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;&amp;quot;addon.block_recentlyaccessedcourses.nocourses&amp;quot;: &amp;quot;block_recentlyaccessedcourses&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt; — This means it will use the &amp;lt;code&amp;gt;nocourses&amp;lt;/code&amp;gt; translation from the &amp;lt;code&amp;gt;block_recentlyaccessedcourses&amp;lt;/code&amp;gt; component in AMOS.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;&amp;quot;addon.mod_workshop.yourassessment&amp;quot;: &amp;quot;workshop/assessmentbyyourself&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt; — This means it will use the &amp;lt;code&amp;gt;assessmentbyyourself&amp;lt;/code&amp;gt; string from the &amp;lt;/code&amp;gt;workshop&amp;lt;/code&amp;gt; component in AMOS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;lt;code&amp;gt;local_moodlemobileapp&amp;lt;/code&amp;gt; component has the specific strings of the Moodle App, but most of the strings are located in other components. To select all the Moodle App strings, click on &amp;quot;Moodle App&amp;quot; below the components selector. This action will auto-select the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Last version available option (it is selected by default). The propagation to other version is done automatically.&lt;br /&gt;
* Components used in the App.&lt;br /&gt;
* Only strings that are being used in the Moodle App: This will filter only the strings used in every component on the app.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, you will see a little mobile in the strings used in the app. Hovering over this icon, you can read the string identifier in the app.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I am not a language pack maintainer. How can I contribute a translation?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The process is the same as for core Moodle. See [[Contributing a translation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please contact the maintainer of your language pack as listed in the [http://lang.moodle.org/local/amos/credits.php Translation credits] to tell them that you are translating the Moodle App. If you don&amp;#039;t receive a reply within a reasonable time, contact our Moodle translation coordinator, Koen Roggemans, at [mailto:translation@moodle.org translation@moodle.org].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==When will the translated strings be shown in the Moodle App?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translations are not automatically synchronised with the app, you will have to wait to the next release to see your latest contributions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==My language does not appear in the app==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only some languages are available in the app, the selection is done using the following criteria:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Over 75% of the strings used in the app are available in the language and more than 50 strings are from the &amp;lt;code&amp;gt;local_moodlemobileapp&amp;lt;/code&amp;gt; component.&lt;br /&gt;
* Over 50% of the strings used in the app are available in the language and more than 75 strings are from the &amp;lt;code&amp;gt;local_moodlemobileapp&amp;lt;/code&amp;gt; component.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is done to ensure translations are rich enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==How can I translate my plugin?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are developing a plugin, you&amp;#039;ll have to indicate which strings you want to use in the &amp;lt;code&amp;gt;lang&amp;lt;/code&amp;gt; configuration option. You can learn more about this in the [https://moodledev.io/general/app/development/plugins-development-guide Moodle App Plugins Development Guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Mobile]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>1&gt;Marycooch</name></author>
	</entry>
</feed>